ミュージアムガイドは美術館・博物館・資料館向けの
スマホで聴く音声ガイドサービスです。

ミュージアムガイドは、
美術館・博物館・資料館向けの
スマホで聴く
音声ガイドサービスです

 

専用機器不要、
月額利用料金18,000円~
お得なコミコミ料金設定
ナレーション収録無料。※1

音声ガイド専用機器不要、月額料金18,000円~ ※1
ナレーション収録費は無料。※2

※1入場料無料の施設様が年間で契約した場合  ※2日本語原稿で合計5,000文字までが無料

文化・芸術の知識をお客様の身近なものに。
展覧会の魅力を最大化するミュージアムガイド。

ミュージアムガイドは、音声ガイド専用機器を使わずに来館者ご自身のスマホで聴けるシステムです。
国内外問わず多くの来館者に展覧会の音声ガイドをお楽しみいただけます。

ミュージアムガイドは、音声ガイド専用機器を使わずに
来館者ご自身のスマホで聴けるシステムです。
国内外問わず多くの来館者に展覧会の音声ガイドを
お楽しみいただけます。

 

 
 
 
 

ミュージアムガイド サービス概要

ミュージアムガイドサービス概要

来館者のご利用メリット
来館者のご利用メリット

来館者のご利用メリット

多くの方が展覧会をより楽しめます

展覧会や作品の情報をもっと知りたい方や前知識がない方、海外の方などへ、文化・芸術への知識を深めていただけます。
マイスマホ使用、多言語対応

美術館・博物館・資料館のご利用メリット
美術館・博物館・資料館のご利用メリット

美術館・博物館・資料館のメリット

手軽に導入できます

専用機器の必要がない来館者のマイスマホでのサービス提供、短期間の利用可能、お手軽なコミコミ料金で、業務・コストの追加リスクを最小限に抑えられます。
専用機器不要、専用人材不要

音声ガイド デモサイト紹介

音声ガイドの必要要素をスタイリッシュに配置
ミュージアムガイドのデモサイトの操作性を
是非ご体験ください。

日本語と英語のデモサイトを用意。右上の地球アイコンで言語切り替えが可能です。多言語設定や音声の追加・修正、およびテンプレート変更/色変更などが簡単に行えます。
 
 

 
 
 
 
 

音声ガイドの必要要素をスタイリッシュに配置。
ミュージアムガイドのデモサイトの操作性を
是非ご体験下さい。

フィンセント・ヴァン・ゴッホ展
フィンセント・ファン・ゴッホ展音声ガイドデモサイトQRコード
 
フィンセント・ファン・ゴッホ展音声ガイドデモサイト画面
日本語/English
エドヴァルド・ムンク展
  
エドバルド・ムンク展音声ガイドデモサイトQRコード
エドバルド・ムンク展音声ガイドデモサイト画面
日本語/English
※本サイトはデモ用ーの展覧会情報になります。実在するイベントではございませんので予めご了承下さい。
※本デモサイトはスマホ専用のサイトとなっています。PCでは表示されません。

 「ミュージアムガイド」の4つの特徴

1

格安な月額利用料

月額18,000円~、ご提供内容に合わせてカスタマイズもできる自由度のある利用料金設定です。
2

スマホサイト制作費込み

音声ガイドのスマホサイト制作費、サーバー関係費もコミコミなので手間知らず。
 
3

ナレーション収録・編集

5,000文字までの日本語でのナレーション収録費が利用料金内に含まれています。
4

ナレーター選択・多言語対応

登録ナレーターが50名以上在籍しており、5ヶ国語への対応で、海外からの来館者にも対応可能です。
 

1. 格安な月額利用料

ミュージアムガイド利用料金

ミュージアムガイドは月額基本料金 18,000円*1~の格安料金設定。
導入施設様の入場料・入館料や、契約期間により月額は変動します。  

ミュージアムガイド基本料金1
 
ミュージアムガイド基本料金2

ミュージアムガイドオプション料金

ミュージアムガイドには様々なオプション料金設定があります。

ミュージアムガイドオプション料金
オプションメニュー
料金
備考
外国語(英語・中国語・韓国語)
ナレーション収録費 
声の達人HP参照  
外国語(英語・中国語・韓国語)
翻訳費
声の達人HP参照  
BGM選曲費 1曲あたり ¥5,000  著作権フリー音源使用。1ヶ所挿入費込み
BGM挿入費 1ヶ所あたり ¥2,000  
効果音選曲 1曲あたり ¥1,000 著作権フリー音源使用。1ヶ所挿入費込み
効果音挿入費 1ヶ所あたり ¥500  
 

2. スマホサイト制作費込み

スマホの音声ガイドページ制作費やサーバー関係費もコミコミの料金設定。
しかも、スマホページは豊富なテンプレートと自由度の高いカラー設定により個性豊かなページ制作が可能です。

豊富なテンプレートデザインと個性を出せるカラー設定

テンプレートデザイン詳細テンプレートデザイン詳細

3. ナレーション収録・編集

日本語で5,000文字までのナレーション収録費も月額料金内に含まれています。
また合計5,000文字以内であれば何回でも録り直しが可能です。

4. ナレーター選択可・多言語に対応

ミュージアムガイド登録ナレーター

ミュージアムガイドでは、豊富な実績とキャリアを積んだプロのナレーターを厳選。日英仏中韓の5言語に対応。
ナレーション収録サービス「声の達人」の運営会社だからこその豊富なナレーターラインナップ。 

音声ガイドナレーター,日本語男性
音声ガイドナレーター,Eihaku音声ガイドナレーター,Eihaku
音声ガイドナレーター,かしま竜音声ガイドナレーター,かしま竜
音声ガイドナレーター,横山剛音声ガイドナレーター,横山剛
音声ガイドナレーター,山川海太郎音声ガイドナレーター,山川海太郎
音声ガイドナレーター,西貴輝音声ガイドナレーター,西貴輝
音声ガイドナレーター,明田たけし音声ガイドナレーター,明田たけし
音声ガイドナレーター,岩木達也音声ガイドナレーター,岩木達也
音声ガイドナレーター,折原健音声ガイドナレーター,折原健
音声ガイドナレーター,楠本和央音声ガイドナレーター,楠本和央
音声ガイドナレーター,mackey音声ガイドナレーター,mackey
音声ガイドナレーター,さのよしのり音声ガイドナレーター,さのよしのり
音声ガイドナレーター,PANDA音声ガイドナレーター,PANDA
音声ガイドナレーター,三遊亭平太音声ガイドナレーター,三遊亭平太
音声ガイドナレーター,阿部大雅音声ガイドナレーター,阿部大雅
音声ガイドナレーター,日本語女性
音声ガイドナレーター,中村琴音音声ガイドナレーター,中村琴音
音声ガイドナレーター,岡部ひろみ音声ガイドナレーター,岡部ひろみ
音声ガイドナレーター,たまこ音声ガイドナレーター,たまこ
音声ガイドナレーター,林麻奈子音声ガイドナレーター,林麻奈子
音声ガイドナレーター,あげは音声ガイドナレーター,あげは
音声ガイドナレーター,夏子音声ガイドナレーター,夏子
音声ガイドナレーター,高橋安加里音声ガイドナレーター,高橋安加里
音声ガイドナレーター,midori音声ガイドナレーター,midori
音声ガイドナレーター,朝田マユ音声ガイドナレーター,朝田マユ
音声ガイドナレーター,川本知枝音声ガイドナレーター,川本知枝
音声ガイドナレーター,渋谷朋子音声ガイドナレーター,渋谷朋子
音声ガイドナレーター,YANO音声ガイドナレーター,YANO
音声ガイドナレーター,RIE音声ガイドナレーター,RIE
音声ガイドナレーター,瑞木にょこ音声ガイドナレーター,瑞木にょこ
音声ガイドナレーター,大岡久仁音声ガイドナレーター,大岡久仁
音声ガイドナレーター,吉川雅子音声ガイドナレーター,吉川雅子
音声ガイドナレーター,山田鈴音声ガイドナレーター,山田鈴
音声ガイドナレーター,momo音声ガイドナレーター,momo
音声ガイドナレーター,英語
音声ガイドナレーター,peter von gomm音声ガイドナレーター,peter von gomm
音声ガイドナレーター,daniel d音声ガイドナレーター,daniel d
音声ガイドナレーター,jason surguine音声ガイドナレーター,jason surguine
音声ガイドナレーター,alex音声ガイドナレーター,alex
音声ガイドナレーター,音声ガイドナレーター,
音声ガイドナレーター音声ガイドナレーター
音声ガイドナレーター音声ガイドナレーター
音声ガイドナレーター音声ガイドナレーター
音声ガイドナレーター,remi音声ガイドナレーター,remi
音声ガイドナレーター音声ガイドナレーター
音声ガイドナレーター音声ガイドナレーター
音声ガイドナレーター,フランス語
音声ガイドナレーター,alex音声ガイドナレーター,alex
音声ガイドナレーター,中国語
音声ガイドナレーター,li音声ガイドナレーター,li
音声ガイドナレーター,韓国語
音声ガイドナレーター音声ガイドナレーター
音声ガイドナレーター

ナレーター ボイスサンプル

男女様々なタイプの声のナレーターが所属しており、展覧会のイメージに合ったナレーターをお選びいただけます。

ゴッホ展「ひまわり」(日本語)

 
 
音声ガイドナレーター,山川海太郎音声ガイドナレーター,山川海太郎
山川 海太郎
音声ガイドナレーター,mackey音声ガイドナレーター,mackey
mackey
音声ガイドナレーター,中村琴音音声ガイドナレーター,中村琴音
中村 琴音
音声ガイドナレーター,あげは音声ガイドナレーター,あげは
あげは
音声ガイドナレーター,高橋安加里音声ガイドナレーター,高橋安加里
高橋 安加里
 

恐竜展「ティラノサウルス」(日本語)

 
 
音声ガイドナレーター,かしま竜音声ガイドナレーター,かしま竜
かしま 竜
音声ガイドナレーター,mackey音声ガイドナレーター,mackey
mackey
音声ガイドナレーター,中村琴音音声ガイドナレーター,中村琴音
中村 琴音
音声ガイドナレーター,川本知枝音声ガイドナレーター,川本知枝
川本 知枝
音声ガイドナレーター,あげは音声ガイドナレーター,あげは
あげは
音声ガイドナレーター,高橋安加里音声ガイドナレーター,高橋安加里
高橋 安加里
 

葛飾北斎展(日本語)

 
 
音声ガイドナレーター,かしま竜音声ガイドナレーター,かしま竜
かしま 竜
音声ガイドナレーター,山川海太郎音声ガイドナレーター,山川海太郎
明田 たけし
音声ガイドナレーター,山川海太郎音声ガイドナレーター,山川海太郎
渋谷 朋子
音声ガイドナレーター,山川海太郎音声ガイドナレーター,山川海太郎
瑞木 にょこ
音声ガイドナレーター,山川海太郎音声ガイドナレーター,山川海太郎
大岡 久仁
 

ゴッホ展「ひまわり」(外国語)

 
 
音声ガイド英語ナレーター,Peter von Gomm音声ガイド英語ナレーター,Peter von Gomm
【English】Peter von Gomm
音声ガイド英語ナレーター,Peter von Gomm音声ガイド英語ナレーター,Peter von Gomm
【English】Alex
音声ガイド英語ナレーター,Rie音声ガイド英語ナレーター,Rie
【English】Rie
音声ガイド中国語ナレーター,李茜音声ガイド中国語ナレーター,李茜
【Chinese】李 茜(リ チェン)
音声ガイド韓国語ナレーター,ソン音声ガイド韓国語ナレーター,ソン
【Korean】ソン
音声ガイド韓国語ナレーター,シン・ウィス音声ガイド韓国語ナレーター,シン・ウィス
【Korean】シン・ウィス
 

恐竜展「ティラノサウルス」(外国語)

 
 
【English】Peter von Gomm
【English】Alex
【English】Rie
【Chinese】李 茜(リ チェン)
【Korean】ソン
【Korean】シン・ウィス

葛飾北斎展(外国語)

 
 
音声ガイド英語ナレーター,Peter von Gomm音声ガイド英語ナレーター,Peter von Gomm
【English】Peter von Gomm
音声ガイド英語ナレーター,Peter von Gomm音声ガイド英語ナレーター,Peter von Gomm
【English】Jason Surguine
音声ガイド英語ナレーター,Rie音声ガイド英語ナレーター,Rie
【English】Rie
音声ガイド中国語ナレーター,李茜音声ガイド中国語ナレーター,李茜
【Chinese】李 茜(リ チェン)
音声ガイド韓国語ナレーター,ソン音声ガイド韓国語ナレーター,ソン
【Korean】ソン
音声ガイド韓国語ナレーター,シン・ウィス音声ガイド韓国語ナレーター,シン・ウィス
【Korean】シン・ウィス
  
※ご紹介している音声は全て、音声ガイドのサンプル音声として収録した架空の音声サンプルとなります。実在する作品とは関係ございませんので予めご了承ください。

音声ガイド導入までの流れ

 
 

 

01

本サイト内の問合せフォーム、もしくはお電話(03-5725-0228)でお申し込みください。

02

お問合せフォームでお申し込みの場合、内容を確認した上で、お電話(またはメール)にて担当者から折り返りご連絡させていただき、内容を確認させていただきます。

03

お申し込み後、お客様の方で音声ガイド用の原稿をご用意いただきます。その後、希望ナレーターをご指定いただき、ナレーションを収録いたします。(原稿受け取り後、2週間以内で収録)

あわせて、スマホ用音声ガイドページを制作します。

04

ナレーション原稿および、スマホ用音声ガイドページをご確認いただき、修正点があれば修正対応いたします。※ナレーションの修正は内容により有料となります。

05

内容の確認が取れましたらスマホサイトにアップして公開となります。

 
01

本サイト内の問合せフォーム、もしくはお電話(03-5725-0228)でお申し込みください。

02

お問合せフォームでお申し込みの場合、内容を確認した上で、お電話(またはメール)にて担当者から折り返りご連絡させていただき、内容を確認させていただきます。

03

お申し込み後、お客様の方で音声ガイド用の原稿をご用意いただきます。その後、希望ナレーターをご指定いただき、ナレーションを収録いたします。(原稿受け取り後、2週間以内で収録)

あわせて、スマホ用音声ガイドページを制作します。

04

ナレーション原稿および、スマホ用音声ガイドページをご確認いただき、修正点があれば修正対応いたします。※ナレーションの修正は内容により有料となります。

05

内容の確認が取れましたらスマホサイトにアップして公開となります。

よくあるご質問

Q.ナレーションの収録は何回もやり直しができますか?

A.イメージ違いによる収録のやり直しや何パターンかのバリエーションを出しての収録の場合、5,000文字以内であれば何回でも再収録は可能です。ただし、再収録分も文字数カウントされ、合計文字数が5,000文字を超えた場合は有料となります。(読み間違い等の収録ミスや弊社に非がある場合の収録やり直しは無料です。)

Q.無料収録分5,000文字というのは、およそどれくらいの原稿量ですか?

A.ガイダンス音声1本あたりの長さが1分程度の場合、文字数は200~250文字程度と想定されるので、およそ 20~25本分のガイダンス音声に相当します。

Q.収録するナレーターの指定は可能ですか?

A.弊社登録のナレーター(日本語ナレーター限定)の中から、希望に応じて自由にご指定いただけます。外国語ナレーターも起用いただけますが、別途料金となります。

Q.複数の展覧会を掲載したいのですが?

1施設様で複数の展覧会の掲載も可能です。その場合、展覧会ごとに専用のページをご用意いたします。なお、複数の展覧会を掲載しても料金に変動はございません。

Q.複数のナレーターへの収録依頼は可能ですか?

大変申し訳ありませんが、 無料録音分では収録ナレーターは1名とさせていただいておりますが、別途お見積りにてナレーターの複数起用が可能です。

 Q.スマホ用音声ガイドを有料で来館者に提供したいのですが?

現在は有料での音声ガイド提供には対応しておりませんが、今後、施設様での有料での音声ガイド提供に対応していく予定です。

運営会社について

ミュージアムガイドは、豊富な収録実績を持つナレーション収録サービス「声の達人」を提供する
株式会社トゥーエイトが運営しています。低コストでありながら品質の高いナレーション音声を制作可能です。

HOME